Elhunyt Peter Yarrow, a "Paff, a bűvös sárkány" klasszikus mese megalkotója.


Bár elterjedt, hogy a dal a drogokról szól, de Yarrow mindig azt állította, hogy a gyermekkori ártatlanság elvesztését tükrözi.

"A bátorság szimbóluma, a sárkányunk fáradni látszik, és most életének utolsó, varázslatos fejezetéhez érkezett" - osztotta meg Peter Yarrow, a Peter, Paul and Mary folktrió egyik tagja. Bethany Yarrow ezzel a népszerű '60-as évekbeli dalukra, a Puff The Magic Dragonra utalt, ahogyan azt a Sky News is riportálta.

Bár sokan úgy vélik, hogy a dal a drogok világáról szól, Yarrow következetesen hangoztatta, hogy valójában a gyermeki ártatlanság elvesztéséről szól. A szöveg középpontjában egy kisfiú, Jackie Paper áll, aki varázslatos kalandokat él át a képzelet szüleményeként megjelenő sárkánybarátjával. Ahogy a történet kibontakozik, a sárkány fokozatosan túllép Jackie gyermeki fantáziáján, szimbolizálva a felnőtté válás nehézségeit és az ártatlanság eltűnését.

Peter Yarrow egy érdekes átdolgozást készített Leonard Lipton barátja 1959-ben írt gyerekverséből, amelyet saját zenei stílusával tárt a nagyközönség elé. Az akkoriban népszerű trió, amelyben Yarrow is szerepelt, 1963-ban rögzítette ezt a feldolgozást, amely hamarosan a Billboard lista második helyére került. Ez a dal, amely a triót főleg polgárjogi és háborúellenes témájú munkáiról tette híressé, végül a legikonikusabb számuk lett.

Magyarországon a 100 Folk Celsius rögzítette a dal adaptációját 1984-ben Paff, a bűvös sárkány címmel, amelynek kirobbanó sikere volt.

A Peter, Paul és Mary trió - amit Yarrow mellett Noel Paul Stookey és Mary Travers alkotott - öt Grammy-díjat nyert.

Related posts